Skocz do zawartości

13krótkich zdań do przetlumaczenia na ang


Elijah

Rekomendowane odpowiedzi

Z polskiego na angielski

 

1) czemu się wiercicie?
2) Dlaczego sie smiejesz?
3) Czy on zawsze patrzy prosto w oczy?
4) Czy potrzebujesz pomocy ?
5) Czego nie rozumiesz ?
6) czy to naprawdę ma znaczenie
7)O kim myslisz?
8) O co ci chodzi?
9) czy masz duzo pracy?
10) czy zwykle pamietasz numer telefonu?
11) dlaczego nie chcecie isc z nami?
12) ile ona zarabia?
13) ile oni maja dzieci ?

ZABRANIAM W TYM TEMACIE SPAMOWAĆ ( ZEZWALAM TYLKO NA PISANIE PRZETLUMACZONYCH ZDAN NA J.ANG)... dzieki, poleca +

Poprawiaj konwersje z Elijahem ---> cz 1 poradnika  TU

 

cz 2 poradnika TU

Odnośnik do komentarza

Dołącz do nas za darmo i naucz się zarabiać!

  • Dostęp do darmowych poradników pokazujących krok po kroku jak zarabiać w Internecie
  • Sposoby zarabiania niepublikowane nigdzie indziej
  • Aktywna społeczność, która pomoże Ci rozwiązać problemy i doradzi
  • Profesjonalne treści na temat SEO, social media, afiliacji, kryptowalut, sztucznej inteligencji i wiele więcej!

 

 

1. Why are you drilling each other?

2. Why are you laughing the hell out of me?

3. Does he always look in the eyes?

4. Do you need help?

5. What do you not understand?

6. Does it really matter?

7. Who do you think about?

8. What the hell are you all about?

9. Do you have much to do?

10. Do you usually remember telephone numbers?

11. Why do you not want to go with us?

12. How much does she earn?

13. How many children have they made?

  • Super 1

3ufCkrm.png

Zarobione w Internecie: 12 628 192,18 zł. MENTORUJE NA PW

AKTUALIZACJA 11/09/2015 = ZAROBIONE W INTERNECIE 15 909 132,85 zł.

Odnośnik do komentarza

1. Why are you drilling each other?

2. Why are you laughing the hell out of me?

3. Does he always look in the eyes?

4. Do you need help?

5. What do you not understand?

6. Does it really matter?

7. Who do you think about?

8. What the hell are you all about?

9. Do you have much to do?

10. Do you usually remember telephone numbers?

11. Why do you not want to go with us?

12. How much does she earn?

13. How many children have they made?

 

2. Po co te "the hell out of me"? Przecież tam jest po prostu "Dlaczego się śmiejesz?"

8. Nie wiem czy takie zdanie będzie dobre, bo to chyba są jakieś zdania do szkoły :) Może lepiej dać "What's your problem?" albo "What's the matter?" ? :)

  • Super 1
Odnośnik do komentarza

Z polskiego na angielski

 

1) czemu się wiercicie?

2) Dlaczego sie smiejesz?

3) Czy on zawsze patrzy prosto w oczy?

4) Czy potrzebujesz pomocy ?

5) Czego nie rozumiesz ?

6) czy to naprawdę ma znaczenie

7)O kim myslisz?

8) O co ci chodzi?

9) czy masz duzo pracy?

10) czy zwykle pamietasz numer telefonu?

11) dlaczego nie chcecie isc z nami?

12) ile ona zarabia?

13) ile oni maja dzieci ?

ZABRANIAM W TYM TEMACIE SPAMOWAĆ ( ZEZWALAM TYLKO NA PISANIE PRZETLUMACZONYCH ZDAN NA J.ANG)... dzieki, poleca +

 

 

1) Why are you wriggling?  (w zdaniu szinka jest złe słowo)

3) Does he always look straight in the eyes?

8) Zdanie wyżej u darnok734 bardziej pasuje

9) Do you have much work (to do)?

13) Szinek, pytanie było ile mają dzieci a nie ile zrobili, nie przekręcajmy :)   How many children do they have?

  • Super 2
Odnośnik do komentarza

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Ta strona korzysta z ciasteczek, aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie z witryny oznacza zgodę na ich wykorzystanie. Polityka prywatności .